Aliexpress зачистит «золотые ***» в названии товаров с помощью краудсорсинга
Aliexpress начал бороться с сомнительными переводами названий товаров с помощью краудсорсинга, рассказал в своем фейсбуке российский представитель компании Марк Завадский.
Мы все же запустили это! Краудсорсовый проект на АлиЭкспресс по улучшению переводов! Прощайте, золотые ***** электростанции!
Лучшие переводы, мы, конечно, оставим в нашей коллекции лингвистических шедевров АлиЭкспресс
В режиме теста проект работает уже с декабря, за это время практически без всякой рекламы в краудсорсинге приняло участие около 40 тысяч человек, которые внесли свои предложения по переводам более 180 тысяч товаров.
Впереди еще более 99 миллионов товарных позиций
На странице http://crowdsourcing.aliexpress.com/ пользователям предлагаются оценить качество перевода оригинального английского названия и на русский. Можно указать - верен или неверен предложенный вариант. После нескольких оценок можно предлагать и свои варианты перевода.
| Подписаться на комментарии | Комментировать
Источник: Roem.ru
💬 Комментарии
В связи с новыми требованиями законодательства РФ (ФЗ-152, ФЗ «О рекламе») и ужесточением контроля со стороны РКН, мы отключили систему комментариев на сайте.
🔒 Важно Теперь мы не собираем и не храним ваши персональные данные — даже если очень захотим.
💡 Хотите обсудить материал?
Присоединяйтесь к нашему Telegram-каналу:
https://t.me/blogssmartzНажмите кнопку ниже — и вы сразу попадёте в чат с комментариями
