Notabenoid вернулся — это опять коллективный перевод фильмов, но теперь только для специалистов
Возрождённый сайт коллективных кино-переводов Notabenoid вернулся в онлайн на домене notabenoid.org. Теперь сайт работает только по «инвайтам». Авторы предполагают, что Notabenoid соберёт непосредственных участников коллективного перевода, а раздражённые правообладатели и страждущие потребители готовых титров — останутся за забором. Интеллектуальные собственники вытолкали старый Notabenoid от хостинг-провайдера Hetzner 27 октября 2014. Хостер попросил основателя Дмитрия Ромахина свернуть проект, так как устал от потока жалоб правообладателей.Старый Notabenoid разбивал оригинальные титры фильмов на части, раздавал их переводчикам волонтёрам, а затем сливал воедино перевод результат. В лучшие дни проект собирал до 20 тысяч посетителей в сутки. Считается, что среди них были и переводчики, и «пиратские» студии, и простые потребители готового перевода. Первым коллективным проектом Notabenoid был переведённый за 3 часа мультфильм «Футурама: Большой куш Бендера», произошло это в 2008 году — в следующем 2009 сервис уже стал заметным переводческим сайтом.
[Обсудить]
[Обсудить]
Источник: Roem.ru
Похожие новости
- [Перевод] Анализ активности пользователей Windows
- ВПО DarkWatchman: SFX-архивы, XOR-шифрование и алгоритм генерации доменов
- Гранулярное погружение в атаки на кэш в ARMv8. Разбираем типы атак и митигации
- [Перевод] Метаданные под защитой: как обеспечить кибербезопасность
- Образ классической пиарщицы в российском агентстве. Транзакционный взгляд с щедрой порцией юмора
- Интеграция платформ через Keycloak: SSO и JWT в действии
- CROP media: Бренд-айдентика в SMM: как выделиться в соцсетях + чек-лист от CROP media
- Q2.team: Исповедь SEO-специалиста: 5 заблуждений клиентов, которые тормозят продвижение
- Тринадцатый: Как мы создали брендинг, вдохновленный литературой
- Андрей Громоватый: #Онижедети