ХабраЮмор / Поисковики предлогают переводить иностранные страницы
Это уже не новость. Я знаю английский настолько, чтобы не пользоваться переводчиками и прочим софтом, разве что в словарь иногда заглядываю. Решил ZoneAlarm поставить на работу, в FireFox поиск по дефолту яндексовский на работе, всё лень поправить. И напротив ссылки на официальный сайт ZoneAlarm сияла ссылка «перевод». Решил глянуть ))) Аналогично сделал и в гугле. Прикладываю 2 скрина.
Яндекс+PROMT
Google
Хотя с точки зрения маркетинга, яндекс явно впереди. Троянские лошади и личинки в компе это реально страшно.
Источник:Все о Google на Хабрахабре
Источник:Все о Google на Хабрахабре
Похожие новости
- 69,5 млрд тенге в digital: что происходит с медиарынком Казахстана в 2025 году
- Легитимный язык в руках злоумышленников: декомпиляция ВПО на AutoIt
- Как мыслит дизассемблер: внутренняя логика decompiler-инструментов на примере Ghidra и RetDec
- Как мы автоматизируем рекрутинг с помощью ИИ
- Архитектура ошибочного мышления: как баги рождаются в голове, а не в коде
- [Перевод] [Перевод] Никто не останется позади — Руководство по ручному патчингу угнанного сервера SharePoint/Exchange
- Кораллы, жара, российский смартфон: как я собрал самое неожиданное рабочее место
- [Перевод] [Перевод] Поиск способов закрепления в Linux (Часть 3). Systemd, таймеры и Cron
- Надо ли digital-агентствам запускать свою франшизу
- Spark_news: Средняя сумма покупки в розничных магазинах увеличилась на 10%