Как вы относитесь к китайским иероглифам?
Как и к любым человеческим знакам: с уважением и интересом. В случае с идеограммами и иероглифическим письмом добавляется немного благоговения и любопытства — для нас, существ, воспитанных в алфавитных системах, идеограммы кажутся каким-то отдельным миром. Ну, и да, с точки зрения типографики смотреть на иероглифы увлекательно, потому что в них переплетается каллиграфическое (то есть рукописное) письмо и, собственно, типографика. И красивые они, да.
Источник:Городская Овца
Похожие новости
- Новая (старая) космология: Голографическая инверсия
- Великая инверсия стереотипов: Почему всё, что вы знали о «технарях» и «гуманитариях», — ложь
- Бесплатный фильтр: почему высшее образование — это не про знания, а про послушание
- Платёжный абсурд 2.0: Кто на самом деле платит за отмывание денег?
- Почему мы даем имена пылесосам
- Рассрочка как кредит, кредитка как лотерея: как маркетологи переименовали долг и назвали это заботой
- Как я (не) прокачивал мышление. Творчество для всех и творчество ни для кого
- Как я (не) прокачивал мышление. От добродетели к творчеству.
- Партнёрство без партнёрства: как красивое слово стало маскировкой для эксплуатации
- Платёжный абсурд: как «забота о гражданах» оборачивается скрытыми налогами и возвратом к наличке