«Эльф» и «альфа»: как цепочка искажений создала смысл
Начнём с главного слова.
В скандинавской мифологии есть альвы (alfr) — подземные или светлые существа, жители Асгарда. В разных традициях их называли Alfar, Alfr, Alben (немецкое). Всё начинается с буквы А.
В английском языке alf превратилось в elf. Почему? Вопрос к истории языка, но факт: буква А заменилась на Е. Возможно, это ошибка перевода. Возможно, фонетический сдвиг. Но факт: исходное «альв» стало «эльфом».
Теперь посмотрим на русское «эльф». Если мы пишем его латиницей, получается elf. Но если мы «возвращаем» букву А на её место (как в исходном alf), то elf превращается в alf.
А alf — это уже почти alpha (альфа). Достаточно добавить а на конце.
Источник: Блог Талика
Похожие новости
- Глава 2.5. Страх как товар: почему фитнес-браслеты продаются везде, но с разными смыслами
- Глава 2.3. Спорт и фитнес: почему виброплатформа не заменит приседания
- Глава 2.2. Диеты и питание: почему суперфуды не спасут, а гречка — спасёт
- Глава 2.1. Медицина: как отличить мультиварку от гомеопатии
- Законы Мерфи: как пессимистическая шутка стала оправданием для всего на свете
- Глава 1.2. Стройка века: почему дерево не сдаёт позиций, а газобетон прорвался
- Глава 1.1. Кухонная эпопея, или Как не купить очередной пылесборник
- Почему мудрость не продаётся в маркетплейсах
- Введение. О чём эта книга и как ей пользоваться
- Потребительская ломка: Как перестать быть «дойной коровой» и расходным материалом экономики