Про «Сайфон» (он же Psiphon): сами перевели, сами протестировали
Одно из направлений работы «Лаборатории свободного интернета» - переводы полезных, но нерусифицированных утилит на русский язык. Один из наших последних проектов по переводу - Psiphon («Сайфон»). В процессе перевода мы с ним неплохо познакомились, так что несколько слов о том, как сервис работает.
Читать далееИсточник: Хабрахабр
Похожие новости
- Perplexity запускает Comet — собственный AI-браузер, бросающий вызов Google
- OSINT на боевом рубеже: новый фронт военной разведки
- Блеск и ад p2p-торговли на Bybit
- Руководство по pgcrypto — шифрование внутри PostgreSQL. Часть 2
- Как я подружил Yandex Cloud и Gemini API без миграции на зарубежные сервера
- Деньги ушли в Telegram, а риэлтор — в тень: как россиян обманывают при покупке недвижимости в Таиланде
- Крепость под наблюдением: ставим Maltrail и ловим «шпионов» (Часть 2)
- uniSiter: Wildberries доставляет еду, Яндекс запускает биржу тг-каналов, Самокат тестирует доставку дронами
- Роль стандартизации программного обеспечения в эффективном обслуживании АСУ ТП
- CDP без мифов: зачем бизнесу собственные данные и как наиболее эффективно работать с ними