Яндекс, возможно, отложил из-за вируса экспансию на зарубежные рынки
У Яндекса недавно появились (а сегодня уже исчезли) несколько вакансий надомных фрилансеров-переводчиков с русского и английского на финский, литовский, латвийский, эстонский и польский языки, а также переводчика с русского на турецкий. Им обещают "разнообразные" задачи, связанные с локализацией интерфейсом и переводом текстов.
Вакансии могут быть связаны с выводом на новые рынки продуктов Яндекса. Судя по ещё одной вакансии, Яндекс.Музыка локализуется в Узбекистане.
У Яндекс.Такси есть отдельный зарубежный бренд Yango, который работает в Финляндии и Израиле. На прошлой неделе финское приложение Yango начало запрашивать разрешение на запись звука. Эта функция должна позволить набрать сообщение водителю или название пункта назначения диктовкой. "Эта функция скоро может прийти в другие страны", уточняется в анонсе.
А израильский Yango вчера запустил "мгновенную доставку от двери до двери" как b2b-сервис для местных бизнесов.
| Подписаться на комментарии | Комментировать
Источник: Roem.ru
Похожие новости
- Превратили корпоративный блог в медиаплощадку для всего диджитал-рынка и получили 5500 статей за 10 месяцев
- В рейтинг Forbes в 4 года! Рассуждаем о тренде на кидфлюенсеров
- Как придумывать и запоминать пароли для разных сервисов
- Руководство по pgcrypto — шифрование внутри PostgreSQL. Часть 1
- Дайджест ИБ-регулирования. Апрель-июнь 2025
- Цикл вебинаров про разработку безопасного программного обеспечения (ГОСТ Р 56939-2024)
- От HackerOne к родным берегам: как меняется российский багхантинг
- [Перевод] Локальные прокси — новый двигатель цифровых атак
- Редакция Spark.ru: Всемирная история торговли в стиле Сатирикона: часть 10. «Пиво и Люди»
- Сравнение технологий PKI и FIDO для задач аутентификации