[recovery mode] Россия – ДТС – Беларусь: Тут третий совсем не лишний
Бог троицу любит
(пословица)
Если двое разговаривают на разных языках, без переводчика не обойтись
Когда два государственных руководителя при международных переговорах говорят на разных языках, то по дипломатическому протоколу не обойтись без двух переводчиков.
Аналогично, когда две организации из разных стран в документообороте используют электронную подпись, то не обойтись без так называемой доверенной третьей стороны (ДТС). Особенно если в их родных юрисдикциях на законодательном уровне принята своя самостийная криптография.
Читать дальше →
(пословица)
Если двое разговаривают на разных языках, без переводчика не обойтись
Когда два государственных руководителя при международных переговорах говорят на разных языках, то по дипломатическому протоколу не обойтись без двух переводчиков.
Аналогично, когда две организации из разных стран в документообороте используют электронную подпись, то не обойтись без так называемой доверенной третьей стороны (ДТС). Особенно если в их родных юрисдикциях на законодательном уровне принята своя самостийная криптография.
Читать дальше →
Источник: Хабрахабр
Похожие новости
- Как запустить VLESS + Reality на старом Intel iMac с macOS Catalina 10.15.8
- Кто выпустил гончую. Ищем следы коллекторов BloodHound в логах Windows
- HTML во вложении — это программа. Почему почтовые фильтры его пропускают и как SOC его ловит
- Как СМИ рождают “хакеров” и как сам Глава группировки слил секретные методы DDoS
- Погосян Марго: В топ-4 рынка с маскотом
- Пентест с помощью ИИ в России и материалы для сертификации по безопасности ИИ
- Интеграция MULTIDIRECTORY и MULTIFACTOR: двухфакторная аутентификация в Kerberos
- Глухарь ESPшный — мемуары охотника
- Когнитивная эргономика в веб-дизайне: Как не отупеть от собственного интерфейса
- Процесс охоты за угрозами