Перевод книги «Kingpin». Глава 5. «Cyberwar!»
Кевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».
В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.
Начало и план перевода тут: «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров».
Пролог
Глава 3. «The Hungry Programmers»
Глава 5. «Cyberwar»
Глава 34. DarkMarket
(публикуем по мере готовности переводов)
Логика выбора книги для работы со школьниками у меня следующая:
книг про хакеров на русском языке мало (полторы)
книг про кардинг на русском нет вообще
Кевин Поулсен — редактор WIRED, не глупый товарищ, авторитетный
приобщить молодежь к переводу и творчеству на Хабре и получить обратную связь от старших
работать в спайке школьники-студенты-специалисты очень эффективно для обучения и показывает значимость работы
текст не сильно хардкорный и доступен широкому кругу, но затрагивает вопросы информационной безопасности, уязвимости платежных систем, структуру кардингового подполья, базовые понятия инфраструктуры интернет
книга иллюстрирует, что «кормиться» на подпольных форумах — плохо заканчивается
Кто хочет помочь с переводом других глав пишите в личку magisterludi.
Кибервойна!
(за перевод спасибо хабраюзеру ShiawasenaHoshi)
По возвращению домой в Сан-Франциско Макса ждало искушение в виде следующей строки кода:
bcopy (fname, anbuf, alen = (char *)*cpp — fname);
Читать дальше →
В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.
Начало и план перевода тут: «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров».
Пролог
Глава 3. «The Hungry Programmers»
Глава 5. «Cyberwar»
Глава 34. DarkMarket
(публикуем по мере готовности переводов)
Логика выбора книги для работы со школьниками у меня следующая:
книг про хакеров на русском языке мало (полторы)
книг про кардинг на русском нет вообще
Кевин Поулсен — редактор WIRED, не глупый товарищ, авторитетный
приобщить молодежь к переводу и творчеству на Хабре и получить обратную связь от старших
работать в спайке школьники-студенты-специалисты очень эффективно для обучения и показывает значимость работы
текст не сильно хардкорный и доступен широкому кругу, но затрагивает вопросы информационной безопасности, уязвимости платежных систем, структуру кардингового подполья, базовые понятия инфраструктуры интернет
книга иллюстрирует, что «кормиться» на подпольных форумах — плохо заканчивается
Кто хочет помочь с переводом других глав пишите в личку magisterludi.
Кибервойна!
(за перевод спасибо хабраюзеру ShiawasenaHoshi)
По возвращению домой в Сан-Франциско Макса ждало искушение в виде следующей строки кода:
bcopy (fname, anbuf, alen = (char *)*cpp — fname);
Читать дальше →
Источник: Хабрахабр
Похожие новости
- Как искусственный интеллект трансформирует SASE и Нулевое доверие в современной корпоративной инфраструктуре
- 5 нейроинструментов, которые помогают создавать хорошие изображения
- 35% маркетологов недовольны отсутствием удалёнки
- Как создать эффектный и бесполезный вирусный контент
- 7 самых распространенных ошибок при внесении ПО и ПАК в МинЦифры и как этого избежать
- Бюджеты иностранных рекламодателей в VK Рекламе выросли по итогу первого квартала 2025 года
- 37% предпринимателей управляют маркетингом лично: подходы разных поколений к маркетингу
- Обзор интерактивной выставки «Спорт будущего в настоящем» в Государственном музее спорта
- SmartCaptcha Yandex на iOS: инструкция по внедрению
- РПшники тоже ошибаются