Открытка компании: почему AliExpress так откровенно описывает продающиеся гайки и платья? Словами на х**ня и п***ц
Тысячи товаров на ru.AliExpress ru.aliexpress.com описываются словами из русского матерного вокабуляра. Типичный представитель (скриншот, лексика 18+).
Китайские изделия, кажется, есть на все русские матерные слова. Например:
https://www.google.com/search?q=%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%86+site%3Aaliexpress.com
Часть китайских изделий с картинок получает матерные наименования справедливо. По ним это видно и на глазок. Но не все же они настоящая, неподдельная х**ня!?
4 комментария | Подписаться на комментарии | Комментировать
Источник: Roem.ru
Похожие новости
- [Перевод] Как забытый парсер ссылок привел к XSS на Reddit: Уязвимость на $5000, которая скрывалась в редакторе постов Reddit
- AlinaTen: Сделка между OpenAI и Windsurf сорвалась — глава стартапа уходит в Google
- Kubernetes на базе Deckhouse в облаке Linx Cloud: встроенный мониторинг, безопасность и управление сертификатами
- Без(д)воз(д)мездно, то есть даром
- Настраиваем роутер и WiFi с VLAN в тоннель
- Новости кибербезопасности за неделю с 7 по 13 июля 2025
- Vladimir: TSMC может понести убытки из-за возможных пошлин США на тайваньские чипы
- VLESS+Reality и Multi-hop: Архитектура VPN-цепочки для нового поколения блокировок
- Laravel: электронная подпись на сервере с PDF визуализацией
- Perplexity запускает Comet — собственный AI-браузер, бросающий вызов Google