Про интернет

ABBYY Language Services запустила платформу для переводчиков-фрилансеров и заказчиков SmartCAT, сообщает \"Коммерсантъ\" со ссылкой на гендиректора ABBYY LS Ивана Смольникова. Сумма инвестиций компании составила $6 млн. ABBYY планирует зарабатывать до $2 млн в год на комиссии. Смольников поделился цифрами:

В SmartCAT зарегистрировано 40 тыс. переводчиков из 70 стран мира и представлены порядка 1 тыс. языковых пар.

Фактически сервис заработает в декабре 2015 года. SmartCAT будет взимать 10% от суммы платежа. Для оплаты услуг могут использоваться PayPal, банковские карты или безналичный перевод по счету.

CAT, \"кошки\" — это инструменты для переводчика, которые помогают ускорить процесс. В процессе работы \"кошка\" накапливает переведённые фразы и потом может использовать их в другом контексте, автоматически предлагая их переводчику. SmartCAT — пример подобного облачного сервиса.

В ноябре 2014 ABBYY запустил Lingvo Live, профессиональную соцсеть для любителей иностранных языков. Тогда же компания пообещала сделать маркетплейс для компаний рынка переводов и языкового обучения в рамках платформы. Судя по том, что SmartCAT ориентируется на фрилансеров, а не на компании, появление маркетплейса на Lingvo Live придётся ждать.

| Подписаться на комментарии | Комментировать

Источник: Roem.ru

Перейти на сайт

Другие материалы на сайте b.Z - Записки о гаджетах, людях и музыке